~36歳からの中国語キャリアスタート術~

レモン翻訳舎 Web

  • 本サイトのお役立ち
  • 筆者プロフィール
  • お問い合わせ
翻訳者の日常

中国語翻訳者がやっている朝スイッチの入れ方【3ステップ】

2020.04.14 Kao

最近、新型コロナウイルスの影響もありテレワークが一気に拡大しましたね。これを機に「在宅勤務」がデフォルトになる…

イベントレポート

【中止 or 延期が確定】ifia JAPAN 2020(昨年レポートをシェア)

2020.04.13 Kao

みなさんこんにちは。Kaoです。 うーん。やっぱり…… と言っていいものなのかどうなのか。 すでにご存知の方も…

転勤族の妻

転勤族の嘆きに同情できません

2020.04.08 Kao

今回の記事は、批判覚悟で書いています。 人によって考え方が180度異なる部類のお話だと思いますので、あくまで私…

特許翻訳者になるために

技術系翻訳おすすめテキスト『中国語特許明細書を読む。書く。』

2020.04.05 Kao

中国語特許翻訳のバイブル『中国語特許明細書を読む。書く。』 【中国語】特許翻訳おすすめテキスト 中国語特許翻訳…

中国語学習

【全部無料】留学から帰国後も中国語力を維持する3つの方法

2020.04.03 Kao

先日、質問をいただきました。 質問:「もうすぐ中国留学が終わってしまいます。帰国後は語学力を維持できるか不安で…

翻訳者の日常

ベッドから出る必要なし!体が目覚める朝イチ・ストレッチ

2020.04.01 Kao

朝は割と早起きですが、スパッと目覚められるタイプではありません。どちらかというとベッドでうとうとするのが気持ち…

イベントレポート

SEMICON Japan 2019に行ってきました!~初心者でも楽しめる半導体展示会の回り方~

2019.12.15 Kao

この記事では、SEMICON Japanの楽しみ方をシェアしています。特に初めて参加する方が、下記のポイントを…

食の魅力・素材の魅力

【速報】世界的チョコメーカーが簡便食品市場に参入!中国輸入博覧会で堂々発表

2019.11.10 Kao

中国の上海では現在、第2回中国国際輸入博覧会(11/5~11/10)が開催されています。 そこから昨夜、ホット…

中文博客(中国語ブログ)

准备赴日的朋友们请注意,日本消费说将上涨到10%!

2019.08.12 Kao

日本10月消费税即将上涨 日本消费税8%上调至10% 日本消费说10月1日起将消费税8%提高到10%。因为日本…

食の魅力・素材の魅力

コカ・コーラ、酎ハイを全国展開 酒類市場に本格参入

2019.07.25 Kao

昨日の新聞紙面を見て、「おっ!やっと来たか!」と感じた方も多いのではないでしょうか。 日本コカ・コーラが九州エ…

中文博客(中国語ブログ)

终于来了!可口可乐将推出酒精饮料,烧酒苏打水产品10月在全日本上市!

2019.07.25 Kao

可口可乐日本公司将在今年10月前正式进军酒类市场。在日本发售的产品品牌叫“柠檬堂”,这款产品是罐装烧酒苏打水。…

中文博客(中国語ブログ)

日本的札幌啤酒采用国内最轻的铝罐装,每年可将CO₂的排放量削减1200吨

2019.06.18 Kao

据日本媒体报道称,日本啤酒品牌札幌啤酒宣布到2022年他们采用的罐装从转换到国内最轻的啤酒罐装。许多媒体都报导…

  • <
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • >
プロフィール

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。

サイトのご紹介

  • レモン翻訳舎 Webについて
  • 筆者プロフィール
  • お問い合わせ

メニュー

  • 翻訳者の日常
    • イベントレポート
  • 特許翻訳者になるために
  • 中国語学習
  • 中文博客(中国語ブログ)
  • 転勤族の妻
  • 食の魅力・素材の魅力

最近の投稿

  • 【半導体】マイコンって何?擬人化してみたら世界一わかりやすい解説になった 2020.08.05
  • コロナで転勤は減る傾向、だったら問題なくない?という考えは超危険! 2020.08.04
  • 特許文書の請求項は「ザル」のイメージで 2020.06.12
  • 【Trados対処法】バイリンガルファイルが文字化けする(中国語) 2020.06.10
  • 勉強方法が正しいのか不安で手が止まったら「フルーツ大福」を思い出す 2020.06.08

アーカイブ

  • プライバシーポリシー

©Copyright2021 レモン翻訳舎 Web.All Rights Reserved.