RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
【速報】世界的チョコメーカーが簡便食品市場に参入!中国輸入博覧会で堂々発表
-
転勤族の嘆きに同情できません
-
【Trados対処法】バイリンガルファイルが文字化けする(中国語)
-
【新型コロナ】中国:巣ごもり生活で高校生が1カ月コーラを飲み続けた結果、…
-
在宅疲れのあなたがやるべき【3つの○○】~世界一簡単なストレス発散法~
-
【Trados対処法】MultiTermで用語ベースの新規ファイルが作成…
-
情報検索はその国・地域のネットワークを使う
-
勉強方法が正しいのか不安で手が止まったら「フルーツ大福」を思い出す

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。