RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
繁体字の入力はGoogle繁体字入力ソフトが一番
-
質問をいただきました:なぜ「特許翻訳者」なのですか?
-
日本的札幌啤酒采用国内最轻的铝罐装,每年可将CO₂的排放量削减1200吨
-
化学物質名 中国語はこんなに簡単だった!【3分でわかるおもしろルールまとめ】
-
【全部無料】留学から帰国後も中国語力を維持する3つの方法
-
【Trados対処法】バイリンガルファイルが文字化けする(中国語)
-
コロナで転勤は減る傾向、だったら問題なくない?という考えは超危険!
-
弘前大学和太阳星光齿磨公司获得专利:鲑鱼含有的成分预防更年期综合征的血脂异常

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。