RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
【中止 or 延期が確定】ifia JAPAN 2020(昨年レポートを…
-
【Trados操作法】MultiTermでxmlファイルをインポートして…
-
准备赴日的朋友们请注意,日本消费说将上涨到10%!
-
自分の経歴が不利だと思うときに向き合うべきこと
-
弘前大学とサンスターが特許取得:サケの成分が更年期障害の脂質異常症を予防
-
繁体字の入力はGoogle繁体字入力ソフトが一番
-
【速報】世界的チョコメーカーが簡便食品市場に参入!中国輸入博覧会で堂々発表
-
情報検索はその国・地域のネットワークを使う

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。