RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
繁体字の入力はGoogle繁体字入力ソフトが一番
-
勉強方法が正しいのか不安で手が止まったら「フルーツ大福」を思い出す
-
中国語翻訳者がやっている朝スイッチの入れ方【3ステップ】
-
自分の経歴が不利だと思うときに向き合うべきこと
-
【Trados対処法】MultiTermで用語ベースの新規ファイルが作成…
-
KitKat巧克力新款,既可爱又环保!雀巢日本持续推出减少海洋废塑料的产品
-
在宅疲れのあなたがやるべき【3つの○○】~世界一簡単なストレス発散法~
-
弘前大学和太阳星光齿磨公司获得专利:鲑鱼含有的成分预防更年期综合征的血脂异常

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。