ゼロから中国語翻訳者
本サイトのお役立ち
筆者プロフィール
お問い合わせ
mikaela-wiedenhoff-693940-unsplash
Kao
2018年11月20日
中国語翻訳者(フリーランス)
Kao
33歳のとき、夫の転勤を機に中国上海に引っ越し。そこで中国語に出会い、現地の大学で猛勉強。36歳で帰国すると同時にフリーランス翻訳者として活動を開始。現在の翻訳専門分野は特許文書、不定期でニュース・知財関連の記事なども翻訳。大人になってからの語学学習を成功させるコツや、レベルアップの先にある「仕事につなげる方法」について発信しています。プライベートでは男の子2人の母。
カテゴリー
翻訳者の日常
特許翻訳者になるために
中国語学習
中文博客(中国語ブログ)
転勤族の妻
イベントレポート
食の魅力・素材の魅力
アーカイブ
アーカイブ
月を選択
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年10月
2022年9月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2019年12月
2019年11月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
最近の投稿
転勤族の嘆きに同情できません
ベッドから出る必要なし!体が目覚める朝イチ・ストレッチ
理系知識がないと特許翻訳できません!文系出身者が化学の知識をつけるためにできること7つ【効果を★で評価】
Twitter
Tweets by Kao_20200401
YouTubeチャンネル:中国語がぐんぐん伸びる!勉強方法
駐妻ライフハック~キャリア・子育て 虎の巻~
駐在妻の方はこちらもチェック
HOME
mikaela-wiedenhoff-693940-unsplash