RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
KitKat巧克力新款,既可爱又环保!雀巢日本持续推出减少海洋废塑料的产品
-
技術系翻訳おすすめテキスト『中国語特許明細書を読む。書く。』
-
自分の経歴が不利だと思うときに向き合うべきこと
-
在宅疲れのあなたがやるべき【3つの○○】~世界一簡単なストレス発散法~
-
日本的札幌啤酒采用国内最轻的铝罐装,每年可将CO₂的排放量削减1200吨
-
弘前大学とサンスターが特許取得:サケの成分が更年期障害の脂質異常症を予防
-
SEMICON Japan 2019に行ってきました!~初心者でも楽しめ…
-
転勤族の嘆きに同情できません

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。