RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
日本一わかりやすく特許を解説!有名企業が発売する「免疫力を高める食品」は…
-
自分の経歴が不利だと思うときに向き合うべきこと
-
日本的札幌啤酒采用国内最轻的铝罐装,每年可将CO₂的排放量削减1200吨
-
【Trados対処法】バイリンガルファイルが文字化けする(中国語)
-
技術系翻訳おすすめテキスト『中国語特許明細書を読む。書く。』
-
终于来了!可口可乐将推出酒精饮料,烧酒苏打水产品10月在全日本上市!
-
这是日本推出的最新啤酒!
-
SEMICON Japan 2019に行ってきました!~初心者でも楽しめ…

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。