RECOMMENDこちらの記事も人気です。
-
【中止 or 延期が確定】ifia JAPAN 2020(昨年レポートを…
-
技術系翻訳おすすめテキスト『中国語特許明細書を読む。書く。』
-
アフターコロナ:中国の食品業界が向かう先とは?【中国食品報新聞記事を翻訳…
-
【Trados対処法】MultiTermで用語ベースの新規ファイルが作成…
-
コカ・コーラ、酎ハイを全国展開 酒類市場に本格参入
-
弘前大学和太阳星光齿磨公司获得专利:鲑鱼含有的成分预防更年期综合征的血脂异常
-
【速報】世界的チョコメーカーが簡便食品市場に参入!中国輸入博覧会で堂々発表
-
这是日本推出的最新啤酒!

このサイトを運営しているKaoです。フリーランスで特許翻訳をやっています。(言語:中国語)
1982年生まれの大阪府出身。大学卒業後は食品メーカーに入社し、営業として10年間勤務しました。33歳のときに夫の転勤に帯同して中国に移住。そこで中国語の魅力にどっぷりはまり、帰国後に個人事業所『レモン翻訳舎』を設立。現在は主に化学分野の翻訳をしています。